「如果你們認識台灣奮鬥的歷史,才會以台灣人為榮,豎立台灣人的典範。你會引以為傲,體會出台灣精神的內涵是一部抗爭史,才不會大中國思想。」張炎憲教授

第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節 Tsai Jui-Yueh International Dance Festival

《228事件七十週年紀念系列活動-咱台灣的歷史 要由咱台灣人來寫》

2017.11.02-2017.11.05

蔡瑞月國際舞蹈節今年堂堂邁入第十二屆,十幾年的成果累積過程中,台灣與日本、美國、澳洲進行穩固的文化交流,展現民間柔性外交實力,超越一般藝術展演的規模及能量,傳遞文化薪火,備受國內外肯定。第12屆蔡瑞月國際舞蹈節以「228事件七十週年紀念」為主題,希望透過經典舞作以及舞蹈節人權論壇,表達人民對臺灣歷史的重視。本屆舞蹈節邀請:美國埃立歐‧波瑪爾專為台灣鄭南榕自焚事件所創作的台灣史詩舞作《那個時代》、美國現代舞蹈家瓊‧米勒所創,馬歇‧盧曼指導的《The Great Debate & Dear Family》、日本創作現代舞大師-石井漠經典舞作《Mask》與《機械是活著的》等國際頂尖大師舞作。

《開幕記者會》

《國際現代舞大師》

折田克子

石井登

Elizabeth Cameron Dalman

Martial Roumain

石井武

白野利和

石井咲

藤田恭子

木許惠介

高瑞貴

Vivienne Rogis

機械是活著的

編舞│石井漠

舞者│徐詩菱、鍾莉美、曾雅芬、侯宜君、宋紜華、文韻筑、羅劭瑄、葉馨、范庭瑜、王姿妍、劉家瑞、王鎮倫、王柏年、石井咲、石井武

打擊樂│蘇皇任

舞蹈指導│石井登

石井漠對於機械性的動作,有著相當濃厚的興趣,從著作中便可察覺到他想要把這樣的動作與舞蹈融合在一起。在1932年(昭和7年)時,石井漠嘗試使用打擊樂器的伴奏,編創了《機械與人》的群舞,16年後,創作《機械是活著的》。此作品亦是一首以打擊樂器所伴奏的群舞,更充分表現了石井漠對於這些不具生命的機械,所產生的運行方式,有著不同於常人的見解。











未知的共鳴

編舞│白野利和

舞者│白野利和、藤田恭子、木許惠介、高瑞貴

本舞作2017年參加由東京新聞主辦的「第74屆全國舞蹈大賽」,榮獲創作舞蹈部門第一名,並獲頒文部科學大臣獎。













風箏

編舞│蔡瑞月

舞者│莊媛婷、文韻筑

作品呈現出孩童與風箏充滿童趣的互動與純真。

The Great Debate & Dear Family

編舞│ Joan Miller

舞者│溫祖威、王鎮倫

現場旁白 │高姿瑢

《The Great Debate & Dear Family》選自原為整晚長度的舞作《反唇相譏》。原舞作意在探討人際關係之溝通。此兩段均為Joan Miller 所編創。《The Great Debate》中,Joan Miller 以巧妙的手法,毫不留情地批評譏諷著我們這個時代一些政客的嘴臉。《Dear Family》則由一封發人深省的信出發,揭露戰爭、權力及排擠對世界和平的威脅。

那個時代 Tableaux

編舞│ Eleo Pomare

音樂│劉學軒

服裝設計 │ 許艷玲

舞者│曾雅芬、葉馨、宋紜華、溫祖威、劉家瑞、王鎮倫、王柏年、何憲晟

〈那個時代〉是紀念《自由時代》的總編輯鄭南榕先生而作。此舞碼所觀照的,是身處白色恐怖氛圍底下,人們普遍的情緒表現。一九八九年四月,致力推動言論自由的鄭南榕先生,以自焚的方式發表他一生最鏗鏘的聲明,而非接受囚禁、選擇靜默。






























Mask

編舞│ 石井漠

編舞重建│石井登

服裝│ 石井漠

服裝重現│並河萬里子

舞者│石井登

在石井漠的創作手稿中曾提到這部作品:「面具……謎樣的……,沒有手指的雙手。木偶的眼睛看似空洞,卻又似能窺探人心。面具所透露出的詭異之感,就是這支作品所要呈現的。」

編舞│溫祖威

舞者│黃汭禹、陳筱勻、陳魚臻、陳怡廷、邱俞懷

台灣新銳編舞家溫祖威特以「228七十周年紀年」為主題而編作的人權作品。白在整支舞碼裡有純淨的靈魂的意思,甚至可以解讀是它是可以被救贖的。舞者們從一開始的焦慮不安,不停地衝撞,跌落,卻又一次次地起身,暗示著即使身在傷痛當中,還是要找到支撐自己繼續走下去的力量。即使未來還有許多事情必須去面對、承擔,破碎的傷口也會隨之漸漸癒合。編舞者希望透過舞碼所表達出來的溫度,達到撫慰人心的效果。
















旋旅 SPIRAL PASSAGE

編舞│Elizabeth Cameron Dalman、Vivienne Rogis

舞者│Elizabeth Cameron Dalman、Vivienne Rogis

由外顯意識到內蘊本質,未來與記憶在時間交遇,無盡螺旋般的生命旅程。














森林的樂章

編舞│折田克子

服裝│ 前田哲彥

美術道具│前田哲彥

舞者│徐詩菱、曾雅芬、鍾莉美、侯宜君、宋紜華、文韻筑、羅劭瑄、葉馨、范庭瑜、王姿妍、溫祖威、劉家瑞、王鎮倫、王柏年、何憲晟

日文漢字「杜mori」,是漢字「森mori」的別字,兩者日文讀音相同。除了和「森」一樣有森林之意外,「杜」還可用來指稱「圍繞於神社四周的樹群聖域」,且因讀音和另一字「守mori」相同,因此衍生有「守護」之意。

給所有世間上的人。自然是生命力的根源,生命是與自然唱和的合聲,並與呼吸共同交織成韻律。












《台灣史論壇》

與談學者:戴寶村、周婉窈、何義麟、詹素娟、賀安娟

《第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節歷史短講》

演講人:李筱峰、盧俊義、陳儀深、周婉窈、李敏勇

《那個時代》先睹為快活動



《第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節》節目冊












指導單位|文化部、台北市政府文化局、財團法人台灣民主基金會

主辦單位|財團法人台北市蔡瑞月文化基金會

承辦單位|蕭靜文舞蹈團

贊助單位|悠遊卡公司 EasyCard、水木公益信託教育基金會

合辦單位|吳三連台灣史料基金會、鄭南榕基金會、台灣基督長老教會

協辦單位|Saowac-niyaro 撒烏瓦知部落、人本教育基金會、人權公約施行監督聯盟、中原大學原住民青年社、中原大學設計學院原住民設計專班、北北新巢、台北水噹噹姊妹聯盟、台北律師公會、台灣228 關懷總會、台灣文學學會、台灣青年反共救國團、台灣冤獄平反協會、台灣原住民族政策協會、台灣基督長老教會、台灣婦女團體全國聯合會、台灣陪審團協會、台灣勞工陣線、台灣視覺藝術協會、台灣維吾爾之友會、台灣廢除死刑推動聯盟、台灣蠻野心足生態協會、民主維新、吳三連台灣史料基金會、夾腳拖劇團、李江却台語文教基金會、社團法人台灣人權促進會、社團法人台灣少年權益與福利促進聯盟、社團法人台灣北社、社團法人台灣永社、社團法人台灣酷兒權益推動聯盟、海洋台灣文教基金會、海島演劇 、財團法人王金河文化藝術基金會、財團法人史明教育基金會、財團法人民間司法改革基金會、財團法人法律扶助基金會、財團法人陳文成博士紀念基金會、財團法人賴和文教基金會、財團法人勵馨社會福利事業基金會、慈林教育基金會、新莊社區大學、新興基督長老教會、經濟民主聯合、綠色公民行動聯盟、蔡瑞月舞蹈研究社營運管理處、鄭南榕基金會、蕭靜文舞蹈團

指定飯店|老爺大酒店

《媒體專文報導》

電子新聞露出


2017-10-13 Peopo公民新聞網 第12屆蔡瑞月國際舞蹈節《那個時代》彩排表演及分享

https://www.peopo.org/news/348389


2017.10-14 南方快報 第12屆蔡瑞月國際舞蹈節《那個時代》彩排表演及分享 http://www.news100.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1786&forum=2&post_id=2549


2017/10/17 21:05 自由時報即時新聞 人權舞蹈大師為鄭南榕《那個時代》創舞作 吳叡人、李敏勇感動落淚 http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2225593


2017-10-17 22:27 台灣醒報 美人權舞蹈家 打造舞作《那個時代》

https://tw.news.yahoo.com/美人權舞蹈家-打造舞作-那個時代-134513076.html


2017-10-17 中央廣播電台 「那個時代」舞作再現 舞出鄭南榕事蹟

http://news.rti.org.tw/news/detail/?recordId=374562


2017-10-17 台灣新浪網 舞作那個年代演譯白色恐怖氛圍

http://news.sina.com.tw/article/20171017/24258328.html


2017-10-18 自由時報副刊(記者凌美雪) 蔡瑞月舞蹈節彩排 吳叡人 李敏勇感動落淚 http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/1144152


2017-10-23 國立政治大學台灣史研究所 【活動】蔡瑞月國際舞蹈節開幕記者會、人權論壇、觀賞演出 http://www.taiwan.nccu.edu.tw/app/news.php?Sn=1057


2017-10-24 台灣國家基督徒女性靈修協會 【會外活動】228事件七十週年紀念系列活動──咱台灣的歷史 要由咱台灣人來寫 http://www.nsocws.tw/modules/tadnews/index.php?com_mode=nest&com_order=0&nsn=36


2017-10-25 蘋果日報/要聞 從李明哲案看中共十九大(蕭逸民) https://tw.appledaily.com/headline/daily/20171025/37824132/


2017-10-27 文化快遞11月號

2017-10-29 中時電子報 生活 文化快遞》第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節 咱台灣人的歷史 要由咱台灣人來寫 http://www.chinatimes.com/realtimenews/20171029000001-260405


2017-10-29 中天快點TV 文化快遞》第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節 咱台灣人的歷史 要由咱台灣人來寫 http://gotv.ctitv.com.tw/2017/10/725134.htm


2017-11-01 中央廣播電台 11月2日10:00 第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節開幕記者會

http://news.rti.org.tw/news/event/?recordId=7948


2017-11-01 Yahoo奇摩新聞 「台灣人的歷史,要由台灣人來寫」蔡瑞月舞蹈節登場 用身體寫「台灣人的歷史」 https://tw.news.yahoo.com/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E7%9A%84%E6%AD%B7%E5%8F%B2-%E8%A6%81%E7%94%B1%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E4%BE%86%E5%AF%AB-%E8%94%A1%E7%91%9E%E6%9C%88%E8%88%9E%E8%B9%88%E7%AF%80%E7%99%BB%E5%A0%B4-%E7%94%A8%E8%BA%AB%E9%AB%94%E5%AF%AB-%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E7%9A%84%E6%AD%B7%E5%8F%B2-051400548.html


2017-11-02 悠遊卡公司/新聞與活動 蔡瑞月國際舞蹈節 舞動台灣人的歷史 悠遊卡在地連結 支持文化紮根薪火傳承 http://www.easycard.com.tw/news/event-page.aspx?id=1575


2017-11-02

民報(唐詩/台北報導) 台灣人的歷史要由咱台灣人來寫!《蔡瑞月國際舞蹈節》今登場 http://www.peoplenews.tw/news/c995f124-7578-4d0f-9ee8-28d61011ab17


2017-11-02 公視新聞網教育文化記者陳姝君 莊志成 台北報導 蔡瑞月舞蹈節 新作"那個時代"寫台灣歷史 https://news.pts.org.tw/article/375647


2017-11-02 match生活網/政治新聞 「台灣人的歷史,要由台灣人來寫」蔡瑞月舞蹈節登場 用身體寫「台灣人的歷史」 http://m.match.net.tw/pc/news/politics/20171102/4290422


2017-11-02 風傳媒(記者謝孟穎、陳明仁攝影) 「台灣人的歷史,要由台灣人來寫」蔡瑞月舞蹈節登場 用身體寫「台灣人的歷史」 http://www.storm.mg/article/353041


2017-11-02 17:43 風傳媒(記者謝孟穎) 黨國教育讓台灣人60年來都不認識自己!台大教授周婉窈嘆台灣史最大缺憾 http://www.storm.mg/article/353285


2017-11-02 18:33 風傳媒(記者謝孟穎) 國文課刪「台灣通史序」 中研院學者喊讚:表示我們的社會開始會思考、將心比心 http://www.storm.mg/article/353293


2017-11-02 19:47 風傳媒(記者謝孟穎) 台灣首位二二八研究者「覺醒」之路:我曾是社會的好公民,但不敢說我是台灣人… http://www.storm.mg/article/353365


2017-11-02

發布時間 AM 8點30分 民報

政治中心/綜合報導 2017-11-02 08:30 1102新聞重點搶先看 咱的歷史咱來寫宣言發表 http://www.peoplenews.tw/news/fd1b69d6-eb09-43bf-a21a-d2388582ff99


2017-11-02 民報

唐詩/台北報導

2017年11月2日 台灣人的歷史要由咱台灣人來寫!《蔡瑞月國際舞蹈節》今登場

https://tw.news.yahoo.com/-042925266.html


2017-11-02 苦勞網 【記者會】第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節 開幕記者會採訪邀請

跨國經典舞作 舞出台灣史詩 體現追求人權普世價值

http://www.coolloud.org.tw/node/89527


2017-11-02 法新社(AFP PHOTO / SAM YEH) Dance festival in Taiwan pays tribute to political victims http://www.eaglenews.ph/dance-festival-in-taiwan-pays-tribute-to-political-victims/


2017-11-02

台灣新浪新聞網 蔡瑞月舞蹈節 新作"那個時代"寫台灣歷史

http://news.sina.com.tw/article/20171102/24458104.html


2017-11-02 中時電子報/生活(記者李欣恬)

日本國寶現代舞大師折田克子 《杜之譜》在台首演

http://www.chinatimes.com/realtimenews/20171102005347-260405


2017-11-03 公民新聞網(記者朱水文) [咱台灣人的歷史 要由咱台灣人來寫]2017第十二屆蔡瑞月國際舞蹈節首演11月3日 https://www.peopo.org/news/350127


2017-11-03 人間衛視 舞出台灣史詩 "蔡瑞月國際舞蹈節"登場

http://www.bltv.tv/news/?f=content&cid=41296


2017-11-03 自由時報/A12生活版 蔡瑞月舞蹈節 學者宣言台灣史自己寫

感念鄭南榕、張炎憲 鼓勵台灣人改變歷史

http://news.ltn.com.tw/news/life/paper/1148644


2017-11-03 Taipei Times(By Diane Baker / Staff Reporter) Highlight: Dancing for democracy http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2017/11/03/2003681552


2017-11-04 Hong Kong Free Press In Pictures: Dance festival in Taiwan pays tribute to political victims https://www.hongkongfp.com/2017/11/04/pictures-dance-festival-taiwan-pays-tribute-political-victims/


2017-11-05 中國時報/自由副刊(記者李欣恬) 折田克子杜之譜 舞動森林樂章 http://www.chinatimes.com/newspapers/20171105000436-260115


2017-11-07 台灣教會公報新聞網 第12屆蔡瑞月國際舞蹈節 舞台灣史 關注普世人權

http://tcnn.org.tw/archives/28420



***************************************************************

The 12th Tsai Jui-yueh International Dance Festival

OUR PEOPLE

OUR HISTORY


30 years ago several Taiwanese Human Right Champions remarkably marched on streets for the sake of the 228 history. Discussion about this history had been relentlessly banned under the coercive authoritarian politic force.

On streets they proclaimed their faith for this land and affirmed their decision to pursue the unearthing of the fact behind the turmoil and to make represented the miserable Taiwan’s history full of scars.

***************************************************************

Manifestation Heralding Actions Meant To Commemorate the 228 Incident, Namely, The 28th February 1947 Incident That Broke Out 70 Years Ago

< A Joint Proclamation Raised By 28 NGO; Drafted By Huang Yi-Juen>

Tracing back to this very day 7 decades ago, that is, 7.30 pm the 27th February 1947, a casual incident triggered by an inspectional crackdown against civil private trading of cigarettes in front of TianMa Tea House rekindled the furious flame of long term accumulated civil grievance and turned out to be the starting point of the wholesale 228 Incident

Nevertheless, the 228 has never been a massacre confined in a sole one-day basis,

There were 304 (4th March) Pingdung, 306 (6th March) Fonshan, 301 (1st March) Miaoli, 313 (31th March) Tainan and Taoyuan and 318 (18th March) Yilang Incidents; exercised and developed ‘witch hunt’ oppressions characterized by arresting and executing; terror and indignity swiftly inundated throughout Taiwan.

Moreover, the subsequent 3 months enormous carnage proved to be a collective scar that deeply stigmatized Taiwan, a soul trauma expanded across the whole island, above all a pathology that existed in Taiwan’s culture and communities as well as a reason for the fact that the common entity has failed to be shaped up so far.

On the 4th February 1987 Dr Cheng Yon-shin, Chair of Taiwan Human Right Promotion Alliance, Solicitor Li Shen-shong and Chen Nan-rong, Founder of << Free Epoch Weekly>> jointly founded <228 Peace Day Facilitating Association> requesting the authorities to make public the truth of 228 Incident and to carry out the rehabilitation. They launched a movement, Action To Commemorate The 40th Anniversary Of 228 Incident, appealing Taiwan’s people to march together on streets, warning the authorities to face the responsibility for the sake of history.

After 7 years mucking around we are in fact still lingering at the Zero Point, though government promised to accomplish <Transfiguring Justice>, yet the countenances of victimizer and the victimized party still look blur and ambiguous. Victimizers and their successors of power consistently deprived victims and their offspring of the democracy that had been acquired with the price of ‘blood and sweat’, still squatting the nucleus place of power.

Up to date, the bronze statutes Chiang Kai-shek and his son Chiang Jin-guo who both subjected numerous innocents into political custodies during the White Terror era are still well-composed standing triumphantly in campuses of school and university. In your and my lives, banknotes and coins used daily were still printed and etched showing their portraits thereupon. Main carriage ways in city and county are still christened with <Zhong-Zhen (Kai-shek) Road> in attempt to invite your nostalgies and reverence towards hero-guised tyrants.

Besides, the judical and juridical systems that are supposed to serve as the Last Defence line were systematically penetrated by rulers throughout the martial law phases. The fact that these martial law-officers have become lords of justice and lawyers caused a considerably proportioned growth of law-executors within the feudal concept fostering system body and have plunged an undermining impact on the Taiwan justice system; the influences are still going on after the decline of martial law system. The ‘remnant poison’ of martial dominance era are still left over in the education system for raising Taiwanese new generations.

The persecutors who exhibit their stance of spiritual leaders imbued with authoritarian-like brilliance are still sneaking around throughout the society and culture spheres.

Up to this moment suppressers still don’t need in public hearing to make transparent the contents of their work and even exempt from addressing apologies and introspections in the presence of society and victim.

When the chance for rehabilitation has not turned up yet, victims are already gradually put into oblivion. 228 has already been debased as a public holiday lack of historic temperature. Coming down along these 70 years, we are still not qualified to discourse about reconciliation and forgiveness, if we are unable to bear the rigid heaviness of truth; at least we have got to urge and supervise authorities to disclose the fact asap, clarify responsibilities and realize well this is not only the

struggle between people from foreign provinces in China and local Taiwanese, rather, collectively it’s a ‘guilt’ an ‘enterprise’ as well as ‘introspection’ in common

The <Transfiguring Justice> has not yet been completed, we are obliged to advance continuously. At meantime do remember! 228 is not only ‘’activities’ but ‘actions’; it’s not past tense, it’s present tense, above all, the future tense.

* 228七十周年紀念行動 宣告 (28個NGO團體共同主張,黃亦筠草擬)

七十年前這一天,1947年2月27日 晚上7點半,天馬茶房前查緝私菸的偶發事件,點燃久積的民怨,成為228事件的起點。

但228從來不只是一日屠殺事件,304屏東、306鳳山、301苗栗、313台南桃園、318宜蘭,統治當局之後對民間菁英展開一個月逮捕、處決,恐怖與憤怒蔓延全台。三月的大屠殺是一道深烙台灣的集體傷痕,是擴及全島的心靈創傷,更是台灣的文化與社會病理,也是共同體無法形成的原因。

1987年2月4日,台灣人權促進會會長陳永興醫師、李勝雄律師、《自由時代周刊》創刊人鄭南榕,成立「228和平日促進會」,要求公布228事件真相與平反,發起「228四十周年和平紀念行動」,號召人民一起走上街頭,提醒執政當局面對歷史責任。

走過七十年,我們實際上仍在零點徘徊,政府承諾「轉型正義」,但至今加害者與被害者依舊面貌模糊。

加害者和其權力的繼承人不斷擷取受害者和其後代用血汗換來的民主,仍然盤據權力核心,至今,雙手造成台灣白色恐怖時期無數政治冤獄的兩蔣,銅像仍紋風不動的昂立在台灣校園,你我生活中每日使用的貨幣上仍印刷著他們的肖像,縣市主要幹道仍緬懷式的以「中正路」命名。

此外,法律與司法體系作為最後一道防線,卻在戒嚴時期被統治者系統性滲透,這些前軍法官轉任司法官、律師,導致相當比例的執法人員在封建思想的培育體系內滋長,對台灣司法體系產生負面影響,且在軍法體系式微後,影響仍持續。

軍政時期的遺毒仍殘留在孕育台灣下一代的教育體制中,加害者仍以一種威權精神領袖的姿態,無孔不入的滲透在台灣的社會文化,至今仍毋需在公聽會上,向社會與受害者自白過去的工作內容,甚至表達歉意與反省。被害者卻尚未平反就被逐漸遺忘。在此同時,228卻已被窄化為一日無歷史溫度的假期。

走過七十年,我們仍沒有資格談論和解與寬恕,如果無法承擔真相的沉重,我們要監督統治當局盡速公開真相、釐清責任,並深刻理解這不只是外省人與本省人的鬥爭,而是一場跨族群的集體共罪、共業與共省。

轉型正義尚未完成,我們要繼續前進,也請記得228,不只是活動,必須是行動,不是過去式,是現在式,更是未來式。

2017年2月27日



1987年二二八和平日宣言(二二八和平日促進會 會長陳永興)

四十年來,「二二八」事件像一片烏雲,縷縷的冤魂濃聚不散;又像你我心裡的陰影,掩著我們最深刻的傷痕。屈不得直,冤不得申,真相不得大白。四十年來,死者無法安息,生者難以平安;這個島上因此沒有真正的和平。

但是「和平」──統治者與被統治者,本地人與外省人之間的和平──正是這個島上最重要的生存基礎。

因此「二二八事件」發生的第四十週年,我們呼籲全島住民共同來紀念這個日子,並祈求和平早日降臨在台灣島上。我們呼籲公佈真相,平反冤屈,讓死者的冤魂得以安息,讓生者的心靈得以平安,也讓這個島上的住民,得以因瞭解而諒解。因諒解而和解,因為和解就是邁向和平的開端。

我們懇切地向島上的每一位住民發出這個訊息:在第四十週年的「二二八」,請讓我們以「和平」來紀念它,並訂定這一天為「和平日」。



REFERENCE/LITERATURE:

228 Peace Manifestation in 1987 by Chen Yong-shin, Chair of 228 Peace Day Facilitation Association

Since 40 years ago 228 Incident like a piece of black cloud, like converging dense innocent souls, is unable to disperse itself. Likewise, it appears to be the common shadow haunting your and my hearts. It conceals our most poignant scars. The crooked cannot be straightened. The lament of innocents cannot be relieved; the fact cannot be placed under beams of sun.

Long enough, 40 years coming down over, the away passer cannot repose themselves tranquilly, the survivors find it’s hard to find themselves in peace; on this island there is no true peace at all. But ‘Peace’; the peace among rulers and subjects, amid local Taiwanese residents and Chinese migrants in Taiwan proves to be the most important basis for existence.

Accordingly, on this 40th Anniversary of 228 Incident, we appeal to all citizens on island to come along for remembering this day and pray for the early arrival of peace onto Taiwan. We appeal for making public the truth, for rehabilitating innocents, for letting the naïve souls retrieve their rest, for enabling the mind of living beings to enjoy their peace, also for making island residents able to understand and acknowledge. That will be possible because reconciliation certainly will act as a kicking start for marching towards peace.

We are cordially delivering this message to every dweller on this island on this very day of the 40th Anniversary of 228. Please let us commemorate it with “Peace” and designate this day as “Peace Day”.


咱台灣人的歷史 要由咱台灣人來寫 宣言 ( 戴寶村 撰寫)


西太平洋上的美麗島—台灣,南島語族原住民長期在此生活,不同時期的移民陸續共構台灣社群,但在歷史長流中一再遭受殖民統治或外來政權支配,戰後歷經威權體制到民主化,卻仍難形塑自我與國際共認的國家身分,台灣人宛若無國之民,雖然面對長期的外交孤立,台灣人仍努力要活躍在世界舞台,期盼能成為世界公民和各國共同企起,這種打拼出頭天的意志,將是台灣立國的礎石。


台灣史過去在「中華民族」、「中華民國」、「中華文化」三位一體的政治霸權兼文化霸權的氛圍下,被壓抑忽略扭曲,台灣史的研究與教育不足,導致國人歷史知識貧乏,人地關係疏離,世代記憶失繫,台灣認同意識薄弱,直到八○年代後期的民主化自由化本土化,才讓台灣史的研究與教學帶來轉機,也成為新年輕世代改革運動的思想動力。


過去的歷史常是菁英者、掌權者的歷史,當今則應是各地、人人皆有史,台灣人要致力於尋找歷史,發掘各種歷史資料,傳承歷史增強歷史教育,對歷史的充分認知,有助培養堅實的認同,進而改變歷史創造歷史,澳洲國家檔案館的名言: 「Your Story Our History 」是很好的借鏡。


今年是台灣史重要學者張炎憲(1947-2014)的七十歲冥誕,十月三日是他去世三週年紀念日,他終生奉獻於台灣史的研究推廣與實踐,尤其他的名言:「咱台灣人的歷史 要由咱台灣人來寫」,充分彰顯尋史、傳史與創史的意義,更是他「治史起造台灣國」的理想,在紀念二二八事件七十週年與解嚴三十週年的尾聲,期盼吾人繼續舞動實踐歷史大業的步伐,開創台灣未來的新歷史。

The Taiwan History Symposium


AUTHOR: Dai Bao-chung

TRANSLATOR: GewaltigerVogel Vom DonnersHimmel


Taiwan the beautiful island situated on the west Pacific Ocean is where the first inhabitants who belong to South Island ethnic family reside since remote age. Migrants from different phases consequently arrive here to form together Taiwan’s community groups. Ironically rather than by the initial owners of this island Taiwan has been dominated several times by migration authorities and foreign regimes. In the wake of Second World War Taiwanese people experienced the life from the authoritarian system through the democratization , yet still feels nowadays difficult to mould an own-state-identity backed up by per se and international consensus resulting in a situation as if Taiwanese people were vacant of a country.


Though confronted with long-term diplomatic isolation, Taiwanese are still striving to get active on the global stage, eager to become world subjects and to stand up full of dignity with every country. This sort of resolute volition for attaining the top of world promises to function as a cornerstone for founding an own nation.


In the course of ‘long historic rive’ Taiwan’s history has been oppressed, overlooked and distorted under the atmosphere of the previous politic and cultural hegemony enforced by the triplex of <Chinese Nation>, <Republic of China> and <Chinese Culture>. The lack of research and education in Taiwan’s History leads to people’s poverty of knowledge in history, the alienation between man and earth. Poor linkage in memory among generations and the flimsy consciousness in identifying own Taiwan.


It was not until the final stage of 1980s that there appeared democratization, freedom transit and localization that gave rise to the popular craze for investigation into and teaching for Taiwan’s History and that turned out to be the thoughts driving force for the new young generations’ engagement with Reformation Movement.


The previous history was the history pertaining to elites and authority holders. At present, each place and each man should possess history. Taiwanese should consecrate themselves to history search, delve out various history materials, value the history education and get awareness of history in a bid to facilitate the affirmative ‘self identification’ then proceed to change history and create history.


A famous idiom: “Your Story Our History” housed at Australian National Archive Commission serves as the best mirror for our self introspection.


This year happens to see the 70th birthday of the scholar, Zhang Yen.Shian (1947- 2014), though he already passed away. He contributed his whole life to the promulgation and practice of Taiwan’s history. In particular, his remarkable remark: “Our Taiwanese history is supposed to be written by Taiwanese ourselves” conspicuously manifests the significance in pursuing history, bequeathing history and creating history and especially corresponds to his ideal, <<Administrating History to Activate Constructing the State of Taiwan>>. At the end of commemorating the 70th Anniversary of the Martial Law Abolishment, we are looking forward to launching ‘grand jete’ in a bid to accomplish the historic enterprise and create the forthcoming Taiwan’s new future.